2026-06-04
1343
随着世界杯临近,前往美国看球的球迷可能要承担更高的开销。有媒体报道称,美国多地的一些酒吧和餐厅已经开始改变结账方式:当顾客点啤酒和餐食时,会在账单上自动加上约20%的强制性小费(服务费)。
餐饮业者解释,这一做法部分出于担心外国球迷不熟悉美国普遍存在的小费文化,因而在消费后不给小费,会直接影响依赖顾客小费为主要收入来源的服务员和酒吧工作人员。美国餐饮行业里,小费往往占服务人员收入的重要部分,通常在15%至20%之间,少给或不给会让服务工时的收入出现明显波动。
密苏里州餐饮协会的负责人表示,不同国家的顾客对小费的认识差别很大,有些完全不了解美国的做法。如果一位服务员为同一桌客人服务了很长时间,却因为顾客不知情而没有得到小费,服务人员的感受自然会很差。波士顿一家意大利餐厅的老板也表示,餐厅会在菜单或结账单上明确告知顾客相关收费变动,强调这是为了保障一线员工的收入,因为服务员和酒吧员工是餐饮业的关键,他们不希望这些人因顾客习惯不同而受到损失。
在亚特兰大,有酒吧业者将原先自动加入的18%服务费上调到20%,她认为许多来自不同国家的顾客并非故意不付小费,而是真的不习惯这一消费模式,因此通过固定服务费能避免误会与收入损失。
对此反应不一:部分英格兰球迷抱怨,世界杯期间本就有很多额外消费,现在又要被强制收取服务费,会让观赛成本更高;但也有球迷认为,来到美国就应适应当地的消费规则,把按比例支付服务费看作理所当然。另有评论指出,小费制度有时被批评为雇主把支付员工应得工资的责任转嫁给顾客,让消费者成为弥补低薪的“替罪羊”,并有声音建议如果要收取强制性服务费,比例可以更高一些以保证员工合理收入。